R traducciones
Linguistic solutions and personalized attention
Do you need a translation?
Request a free translation quote.
‘The difference between the almost right word and the right word is the difference between the lightning-bug and the lightning’ (Mark Twain).
R traducciones
Your translation agency.
Over two decades helping hundreds of clients overcome linguistic barriers.
.
Expertise in providing sworn translation services.
Official Translations certified by a Sworn Translator and Interpreter accredited by the Spanish Ministry of Foreign Affairs, European Union and Cooperation.
About me
Raquel Cascallana González
Registered Sworn Translator No. 7073
University Degree in Translation and Interpreting
Graduated in Translation and Interpreting by the Universities of Malaga (Spain) and Passau (Germany) in 2001, I have over 20 years of experience in translating.
After several years working on translation projects and providing court interpreting services as a freelance translator, I was appointed in 2009 as a Sworn Translator by the Spanish Ministry of Foreign Affairs, European Union and Cooperation.
Rigour, accuracy, exquisite service and attention, diligence and professionalism are my premises. Personalized attention and customized solutions tailored to each client’s specific needs.
Reed more
More about me...
SEFIC Certificate awarded by the London Chamber of Commerce and Industry.
Expertise in Orthotypography and Writing by the University of Malaga’s Communication, Science and Technology Research Group.
Expertise in Electronic Translation Tools (Trados, Déjà Vu...). International Translation School. London Metropolitan University.
Spanish Sign Language Interpreting Certificate.
Services
Specialized translation
General translation
Sworn translation
Proofreading
Interpreting
English<>Spanish sworn translation
Official translations authorized by the Ministry of Foreign Affairs for administrative or judicial proceedings.
English<>Spanish interpreting
English<> Spanish specialized translation
Translation of texts containing specialized terminology or technical complexities:
Legal translation (contracts, deeds, court decisions...).
Technical translation (translation of medical, engineering, IT, electronics, instruction books and manuals, technical specification documents...).
Literary translation.
English, German, French and Italian<Spanish general translation
Translation of non-complex texts: corporate presentations, reports, informative articles and general documents that do not contain specialized terminology or technical complexities.
Proofreading and translation editing
Rigour and accuracy
A bad translation can ruin a good product or service. Every translation in Rtraducciones is done by a qualified translator and every translation project undergoes a strict verification process.
Rigour, accuracy and quality guarantee
Accredited translator
Graduated translator registered as Sworn Translator No. 7073 at the Spanish Ministry of Foreign Affairs, European Union and Cooperation.
Direct attention, without intermediaries
Knowing who is doing your translation is a guarantee by itself.
Experience
Over 20 years of experience, more than 300 clients and almost 5,000 projects.
Contact
Contact me and I will help you.
phone
+34 686 87 30 49
email
rtraducciones@gmail.com
Avda. Juan Gómez “Juanito”, 6, 5ª planta
29640 Fuengirola (Málaga)
social media